【英文标准名称】:Agriculturalmachinery-Potatoharvestingequipment-Safety;GermanversionEN13118:2000+A1:2009
【原文标准名称】:农业机械.马铃薯收获设备.安全性.德文版本EN13118-2000+A1-2009
【标准号】:EN13118-2009
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2010-01
【实施或试行日期】:2010-01-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;农用设备;农业机械;农用拖拉机;间隙;链条;检验;危险点;定义;设计;脚踏板;操作;收获机械;危害;起重设备;使用说明书;维护;作标记;机械卷边连接;机械工程;马铃薯收割机;马铃薯收割机械;马铃薯;电力传输设备;压实机;锈蚀;安全性;安全工程;安全措施;机械安全性;安全性要求;座椅;剪切位置;剪切;筛分设备;规范(验收);压榨定位;转向机构;石;测试;利用;车轮
【英文主题词】:Accidentprevention;Agriculturalequipment;Agriculturalmachines;Agriculturaltractors;Backlashes;Chains;Checks;Dangerousspots;Definitions;Design;Footsteps;Handling;Harvestingequipment;Hazards;Hoistingdevices;Instructionsforuse;Maintenance;Marking;Mechanicalcrimping;Mechanicalengineering;Potatoharvesters;Potatoeharvesters;Potatoes;Powertransmissiondevice;Rollers(compactors);Rust;Safety;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Seats;Shearpositions;Shearing;Sievingequipment;Specification(approval);Squeezepositions;Steeringgear;Stone;Testing;Utilization;Wheels
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:65_060_50
【页数】:35P.;A4
【正文语种】:英语
基本信息
标准名称: | 3DD255型、3DD256型NPN硅扩散台面低频大功率三极管 |
英文名称: | Detail specification for silicon NPN diffused mesa low-frequency high power transistors,Type 3DD255 and 3DD256 |
中标分类: |
能源、核技术 >>
能源、核技术综合 >>
技术管理 |
发布日期: | 1980-11-27 |
实施日期: | 1981-06-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 2010-01-20 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 2页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 能源 核技术 能源 核技术综合 技术管理
【英文标准名称】:UKlifelonglearnerinformationprofile(UKLeaP)-RepresentationandterminologyinimplementingtheUKlifelonglearnerinformationprofile-Codeofpractice
【原文标准名称】:UK终生学习者信息文档(UKLeaP).UK终生学习者信息文档实现的表示法和术语.实施代码
【标准号】:BSDD8788-2-2006
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2006-02-28
【实施或试行日期】:2006-02-28
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:传播技术;计算机程序;数据处理;数据管理;数据记录;数据表示;数据存储;数据结构;数据传送;设计;教育;教育设备;信息交流;管理;人事管理;程序设计;记录品管理;学生;讲授;术语;训练;词汇
【英文主题词】:
【摘要】:ThisDraftforDevelopmentgivesguidanceandrecommendationsfortheuseofthecorestructuresspecifiedinDD8788-3.NOTE1Manyofthestructureshavethefacilityfortypes(representedintheirrespective“typename”parts),andthesetypesaresemanticallysignificantinthedomainsinwhichthestandardistobeused.NOTE2InteroperabilitydependsnotonlyonthesyntacticconformitytotheDD8788-3specification,butalsoonwhetherthestructuresareusedtorepresentthesamekindsofthingsinreallife.NOTE3Whilethemainpurposeoftheserecommendationsistooptimizeinteroperabilitybetweensystemsandportabilityofrecords,considerationisalsogiventosimplicity,andfeasibilityofimplementation.ThispartofDD8788recommendswhatisrepresentedbyeachstructure,andwhatvocabularytermsshouldbeusedwithinthe“typename”partstoensuremaximalinteroperability.Itprovidesrecommendationsforhowinitialvocabulariescanbeamendedandextended.AnnexAgivesdetailregardingtheassociatedIMSspecifications.AnnexBprovidesinformationaboutthefunctionalitytodescribeandpackagelearningmaterialsintointeroperable,distributablepackages.Itisrecommendedthattheseinteroperablepackagesareusedtoexchangepackagesoflearnerinformationandinformationabouttransportmessagingandprotocols.AnnexCprovidesanillustrationofhowthisstandardcanbeused,linkedtotheadvancedexampleprovidedinAnnexD.AnnexEprovidesinformationonhowvocabulariescanbeused.ThispartofDD8788doesnotcoveraccessibilityconsiderations.
【中国标准分类号】:A18
【国际标准分类号】:03_180;35_020
【页数】:114P;A4
【正文语种】:英语